–культурно-окрашенные аутентичные образцы речевых актов диалогического и монологического характера, взятые из художественных произведений, фильмов, в которых наиболее ярко продемонстрировано воплощение культурных ценностей в поступках и мыслях героев), поэтические тексты (стихи, песни), материалы молодежных СМИ (новости, интервью, блоги), материалы межличностного взаимодействия (открытки, электронная почта).
Целесообразность и эффективность разработанной методики в немалой степени зависит от адекватной системы упражнений, направленной на формирование действий в определенных видах речевой деятельности. Поэтому, необходимо выявить типологию упражнений в целях проверки предлагаемой нами коммуникативно-прагматической модели, которая будет способствовать интенсификации процесса иноязычного общения в сфере повседневного общения.
При разработке системы упражнений мы основывались на типологии зарубежных дидактов, на группировке упражнений по их функциям:
–упражнения на развитие навыков понимания иноязычной речи на слух (рецептивные);
–упражнения на развитие навыков языковой реализации интенции / коммуникативного намерения с заданной социальной ролью / ситуацией общения (репродуктивно-продуктивные);
–упражнения, стимулирующие свободное выражение мысли (продуктивные).
Задания на формирование межкультурной компетенции:
–вызов – мозговой штурм, прогнозирование, графики, идентификация;
–осмысление содержания учебных лингвокультуроведческих материалов;
–тесты на понимание, упрощение, редукция, семантическое, структурирование, познавательно-поисковые, сопоставительные, контрастивные задания, «обобщения», ответы на вопросы, графики, записи и т.д.;
–включение лингвокультуроведческих материалов в ситуативно-коммуникативную деятельность на уроке;
–интервью, выводы, познавательно-исследовательские, культуроведчески-ориентированные ролевые игры и дискуссии, проекты, дебаты, дилеммы, решение межкультурных затруднений;
–рефлексия-анализ – анализ собственной деятельности, анализ работы.
Для формирования навыков осмысления учебного лингвокультуроведческого материала мы использовали следующие задания:
–на понимание: множественный выбор, верно / неверно, объединение, вместе отрывков текста, распутывание переставленных частей;
–на осмысление: упрощение (концентрация на ключевых словах, сокращение / расширение текста, выбор ключевых гипотез), редукция (создание сокращенного параллельного текста, исключение второстепенной информации), семантическое структурирование (переформулирование своими словами, дополнение текста);
–на анализ: заполнение, создание таблиц, карт, внешнее деление на смысловые единицы, создание диаграмм, «склеивание» отрывков текста.
–на обобщение: написание аннотаций, рецензий на статью, книгу;
–на сопоставление: описание сходств и различий, сравнения «за и против», формулирование и комментирование мнений, сочинение.
Учащиеся изучают традиции родной и иноязычной культуры и выявляют стереотипы поведения в соизучаемых культурах, решая культуроведческие познавательно-поисковые задания; делают записи: учебные заметки, «причина и следствие», задают вопросы по итогам активного чтения, делают контрастивно-сопоставительные заметки, записи Корнелла и Венна, карты событий, решают задачи «факт против мнения», синтезируют ключевые категории, заполняют культуроведческие круги и словарные квадраты, анализируют метафоры, выступают генераторами вопросов.
Образование, педагогика, воспитание:
Констатирующий эксперимент по выявлению уровня
сформированности географических представлений у дошкольников
Исследование начато в декабре 2004 года на базе подготовительной группы ДОУ № 2 г. Осинники, использующего в экологическом воспитании дошкольников программы "Юный эколог" С.Н.Николаеваой, и раздел "Ребенок открывает для себя мир природы" программы "Детство". В программ ...
Упражнения на развитие подвижности и гибкости рук
1. «Бодание» кулачками. Ребенок сжимает пальцы рук в кулачки, затем крепко прижимает их друг к другу, как будто два кулачка «бодаются». Повторяют упражнение несколько раз. 2. «Проверка сцепления». Ребенок сцепляет пальцы «в замок»: правый и левый кулачки чуть-чуть раскрывает и «вкладывает» друг в д ...
Анализ учебников с точки зрения вероятностно – стохастической линии
Как показал анализ анкет, в школе №27 вероятностно-стохастическая линия включена в учебные планы учителей математики, но при прохождении нами педагогической практики (5 курс) в школе №14 выяснилось, что данная тема не рассматривалась учителем до 11 класса, хотя профиль класса социально-экономически ...