Золотая педагогика

Психолого-лингвистические основы обучения иноязычному чтению в условиях общеобразовательных школ

Другое о педагогике » Методическая организация процесса чтения художественных текстов на старшем этапе общеобразовательной школы » Психолого-лингвистические основы обучения иноязычному чтению в условиях общеобразовательных школ

Страница 1

Поскольку самостоятельное чтение является рецептивной речевой деятельностью, которая осуществляется на основе самостоятельного использования определённых действий рецептивного характера, рассмотрим прежде всего наиболее важные вопросы: 1) о механизмах чтения в "норме" и при несовершенном владении языка и путях их формирования в этих условиях; 2) о соответствии и связи формальной (лексико-грамматической) и содержательной стороны чтения в процессе обучения.

Остановимся сначала на первом вопросе и рассмотрим основные компоненты механизмов чтения и пути их формирования при несовершенном владении иностранным языком. В психологической и методической литературе под чтением при совершенном владении языком понимается процесс извлечения информации из письменного текста.

Нормальный процесс чтения базируется на функционировании механизмов чтения про себя (или вслух), "технической стороне чтения, т.е. на навыках чтения, которые представляют собой автоматизированные зрительно-речемоторно-слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе которых осуществляется узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и, следовательно, реализация совершенного коммуникативного умения чтения. Эти механизмы и составляют основу и условия функционирования чтения как речевого умения.

По данным А.Р. Лурия читающий (на родном языке) "охватывает значение какого-либо комплекса букв, а иногда слова, группы слов, которые вызывают у него определённую систему связей, становящуюся подобием гипотезы. Эта "гипотеза" создаёт известную установку или "апперцепцию" и делает дальнейшее чтение активным процессом, в котором поиски ожидаемого значения и анализ совпадений или несовпадений с ожидаемой гипотезой начинают создавать едва ли не основное содержание деятельности читающего" .

При недостаточно совершенном и особенно при несовершенном владении чтением наблюдаются различного рода ошибки - "технические" и смысловые, которые, несомненно, затрудняют процесс восприятия и понимания текста.

Так, возможны случаи неузнавания и непонимания отдельных слов, словосочетаний, грамматических форм слов и конструкций, погрешности озвучиваний отдельных слов (при чтении вслух), в интонировании предложений, случаи неправильного понимания или непонимания отдельных мест текста.

Причиной ошибок является несформированность отдельных навыков чтения, несовершенство умений чтения. При совершенном умении чтения внимание читающего обращено в основном на смысловое содержание текста, а лексико-грамматические средства, в которых это содержание реализовано, понимаются "сами собой" в силу сформированности у читателя рецептивных механизмов чтения. По-другому протекает процесс чтения при несовершенном владении языком. Как подчеркивает З.И. Клычникова, не владея лексико-грамматическими и техническими навыками чтения, учащиеся в большинстве случаев совершают две операции перекодирования: графические знаки иностранного языка переводят в код значений, а код значений на уровень смысла. Эти операции протекают весьма несовершенно.

Подобно другим видам навыков и умений, рецептивные лексико-грамматические навыки, как и коммуникативные умения чтения, формируются и совершенствуются в деятельности, адекватной их основным лингвопсихологическим характеристикам.

Техника чтения вслух базируется на прочных связях графических (письменных), речемоторных и звуковых образов языковых явлений (слов, сочетаний слов, грамматических форм и синтаксических конструкций) с их значениями. А.Н. Соколов справедливо указывает на то что при чтении про себя наблюдается скрытая артикуляция.

Как отмечается в психологической литературе, работа артикуляционного аппарата "является обязательным компонентом не только чтения вслух, но и чтения про себя".

Страницы: 1 2 3 4

Образование, педагогика, воспитание:

Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному
Обучение второму иностранному языку имеет свою специфику, так как, в отличие от других предметов, в качестве основной цели обучения выдвигается формирование коммуникативной компетенции учащихся. В настоящее время глобальной целью овладения вторым иностранным языком считается приобщение к иной культ ...

Психологические и психофизиологические особенности младших школьников
Тенденции развития психологических свойств такова: от большей слабости и инертности нервной системы в раннем возрасте к увеличению ее выносливости и подвижности по мере взросления. Это означает, что младшие школьники, особенно первоклассники, быстро достигают предела работоспособности, в очень мало ...

История Уфы в архитектуре
Мы все знаем, слышали и видели о сокровищах найденных в гробнице Тутанхамона, о терракотовых воинах, Венере Милосской, о скелетах мамонтов и других находках археологов обнаруженных в Египте, Китае, Якутии, Греции, Турции и так далее, но даже не представляем какие древности хранят наши земли. Сущест ...

Навигация по сайту

© 2024 Copyright www.ecsir.ru