Золотая педагогика

Коммуникативно-прагматическая модель обучения английскому языку

Страница 4

Прагматический подход с точки зрения перевода включает все вопросы, вытекающие из разного понимания слова как знака и сообщений участниками процесса межязыковой и межкультурной коммуникации и различной трактовки их содержания в зависимости от лингвистических и экстралингвистических значений. Прагматический компонент межкультурной компетенции обусловлен разными культурно-историческими традициями. При прагматическом подходе в содержание обучения иностранного языка включаются элементы дополнительной информации о культурных особенностях описываемого предмета, явления.

По правилам прагматической согласованности и необходимости учета в межкультурной коммуникации прагматических выводов, высказывание, сообщение представляет единство вербального, паралингвистического и невербального содержания в рамках одной культуры.

Знание или незнание вышеперечисленных определяющих компонентов межкультурной компетенции, умение в дальнейшем применить полученные знания на практике межкультурного взаимодействия отражает уровень межкультурной компетенции личности, от чего во многом будет зависеть эффективность межкультурной коммуникации. Низкий уровень межкультурной компетенции личности на сегодняшний день является весьма серьезной проблемой, затрудняющей коммуникацию разных культур. Он влечет за собой культурную нетерпимость, религиозное непонимание, развивается межэтническая агрессия.

Умение учителя правильно и интересно ввести вышерассмотренные компоненты в учебный процесс улучшит коммуникативные способности учащихся, сформирует личностные качества, повысит мотивацию учащихся к изучению языка, расширит их кругозор.

Таким образом, в связи с расширением межкультурных профессиональных, политических, экономических контактов возрастает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих английским языком. Умение идти на международный контакт – залог успешного профессионального сотрудничества.

Необходимость формирования межкультурной компетенции обусловлена развитием современного информационного общества.

Задача учителя – найти эффективные способы формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе обучения иностранному языку. Решение данной проблемы становится сегодня действительно приоритетом педагогической науки и практики.

Страницы: 1 2 3 4 

Образование, педагогика, воспитание:

Цель и задачи констатирующего эксперимента. Характеристика детей, участвующих в экспериментальном исследовании
Целью констатирующего эксперимента явилось выявление нарушений формирования фонетико-фонетических процессов у дошкольников старшего возраста с фонетико-фонематическим недоразвитием речи. Для достижения поставленной цели мы поставили перед собой следующие задачи: 1. Подобрать методические рекомендац ...

Условия эффективного воспитания детей в национальных традициях
В последнее время воспитание малыша принято рассматривать с точки зрения формирования ценностного отношения к окружающей действительности. Н. Непомнящая к базовым ценностям относит реально-бытовые ценности, ценность игры, ценность отношения к другим, ценность познания и ценность деятельности в широ ...

Эффективность презентаций на уроках окружающего мира
Предмет» Окружающий мир» в начальной школе – сложный, но очень интересный и познавательный. И для того, чтобы интерес к предмету не угас, необходимо сделать урок занимательным, творческим. Здесь на помощь приходят информационно-коммуникационные технологии. Использование ИКТ на уроках окружающего ми ...

Навигация по сайту

© 2026 Copyright www.ecsir.ru