4. При образовании новых слов из имеющихся в языке корней и аффиксов также появляется немало омонимов. Например, городище – место древнего поселения и городище – увеличительное от слова город; завод – промышленное предприятие и завод – приспособление для приведения в действие механизма; критический (от слова критика) и критический (от слова кризис); газоход – машина, приводимая в движение газовым двигателем и газоход – ход для газа, папочка – форма субъективной оценки от слова пала и папочка – форма субъективной оценки от слова папка.
5. В языке появляются омонимы и как результат совпадения вновь образованной аббревиатуры с давно известным полнозначным словом. Например, аист – перелетная птица и АИСТ – автоматическая информационная станция, Амур – река и АМУР – автоматическая машина управления и регулирования, Марс – планета и МАРС – машина автоматической регистрации и сигнализации. Собственно, в таких случаях можно говорить об омофонах, так как написание аббревиатур отличается от написания ранее известных слов. Причем их графическое разграничение не случайно: вводя в язык слова, омонимичные уже известным, необходимо придать им иную графическую форму, используя прописные буквы, чтобы избежать смешения этих слов в письменной речи.
6. Омонимами становятся исконно русские слова, претерпевшие различные изменения в результате фонетических и морфологических процессов, происходящих в языке. Например, слово лук, означающее старинное оружие, некогда имело носовой гласный, который со временем стал звучать как [у]. Это привело к совпадению этого слова с другим словом лук, означающим огородное растение. Совпали в произношении слова жать (от жму) и мать (от хну), которые раньше различались характером носовых гласных, звучавших на месте современного звука [а]. Утратили различия формы лечу (от лечить) и лечу (от лететь). Изначально в первой из них писалась буква ъ (ять), а не е. Аналогично слово некогда (в значении когда-то) также писалось с буквой ъ. Сейчас это омоним к некогда в значении нет времени.
7. Источником появления омонимов может быть и разрыв в семантической структуре многозначных слов, при котором отдельные значения настолько расходятся, что уже не воспринимаются как принадлежащие одному слову. Так, из многозначности развивалась омонимия пар свет – вселенная и свет – рассвет, восход солнца. Хотел объехать целый свет, а не объехал сотой доли.Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног (Гр.); слог – часть слова и слог– стиль; ср. также: вытопить печь и вытопить сало; махнуть рукой и махнуть на юг (разг.).
Нельзя не считаться и с тем, что перерастанию многозначности в омонимию могут способствовать изменения, происходящие в процессе исторического развития общества, в самих предметах (денотатах), в способе их изготовления. Так, некогда слово бумага означало хлопок, изделия из него и материал для письма. Это было связано с тем, что в прошлом бумага изготовлялась из тряпичной массы. До середины 1 в. связь между этими значениями была еще живой (можно было сказать: бумажное платье, ткань из шерсти с бумагой). Однако с заменой сырья для производства бумаги (ее стали делать из древесины) произошло семантическое расщепление многозначного слова на омонимы. Один из них (означающий хлопок и изделия из него) дается в словарях в отдельной словарной статье с пометой устар. Превращение многозначности в омонимию в подобных случаях не должно вызывать сомнений.
Образование, педагогика, воспитание:
Планирование работы классного руководителя
План работы классного руководителя - конкретное отображение предстоящего хода воспитательной работы в ее общих стратегических направлениях и мельчайших деталях. Классный руководитель должен начинать работу над планом в конце предшествующего учебного года, когда становится известным распределение уч ...
Международные документы о правах ребенка
Благополучие детей и их права всегда вызывали пристальное внимание международного сообщества. Еще в 1924 году Лига Наций приняла Женевскую декларацию прав ребенка. В то время права детей рассматривались в основном в контексте мер, которые необходимо было принять в отношении рабства, детского труда, ...
Необходимость воспитания чувства юмора в дошкольном детстве
Дошкольное детство – это большой отрезок жизни ребенка. Условия жизни в это время стремительно расширяются: рамки семьи раздвигаются до пределов улицы, города, страны. Ребенок открывает для себя мир человеческих отношений, разных видов деятельности и общественных функций людей. Период дошкольного д ...