Золотая педагогика

Коммуникативно-прагматические составляющие межкультурной компетенции

Страница 1

К числу значимых тенденций, особенно характерных для современной эпохи, относится тенденция к глобализации. Для большинства людей глобальность – не состояние, а потенциал. В начале XXI в. человечество существует не в мировом обществе без границ, но во множестве параллельных, пересекающихся реальностях. Между ними, как и раньше, есть различия, которые кажутся неустранимыми. Вопрос о том, как эти «параллельные реальности» будут выглядеть во все более переплетающемся мире, остается пока открытым. Ни одно из государств не может сегодня герметично изолироваться от чуждых влияний.

В ходе глобализации часть знаний о культурах теряется. Анализ теорий В. Гудикунста и Й. Кима, Тинг-Туми, Э. Холла, Ф. Яндта и др. позволяет сделать вывод, что их основным недостатком является тот факт, что собственно лингвистическим аспектам межкультурной коммуникативной ситуации внимание почти не уделяется. В частности, исследование интерпретативного аспекта может и должно быть дополнено изучением тех когнитивных операций и дискурсивных стратегий, которые используются коммуникантами для достижения адекватного понимания.

Кроме того, остаются невыясненными параметры взаимодействия собственно языковых средств и прагматических факторов в процессах вербализации и понимания высказывания. При этом важно рассмотреть различные варианты взаимодействия языковых картин мира, так как собеседники могут общаться на языке, который является для одного из них родным, а для другого иностранным, либо они могут использовать язык-посредник, который для обоих является иностранным, либо они могут общаться, прибегая к услугам переводчика.

Существенным для межкультурной коммуникации является также вопрос о том, как влияет организация фоновых знаний о мире, существующих у каждого из коммуникантов, на процесс общения. Формы и способы организации этих знаний во многом обусловлены культурной картиной мира индивида, и, в то же время, они зафиксированы и могут проявляться в языковой картине мира.

Таким образом, недостатки существующих теорий подводят нас к выводу о том, что изучение процесса межкультурной коммуникации с точки зрения теории коммуникации должно быть посвящено как универсальным когнитивным механизмам получения и передачи информации, так и культурно-специфическим характеристикам всех компонентов этого процесса. В частности, необходим учет влияния культурной картины мира участника коммуникации, его способности извлекать информацию, получаемую по разным каналам, а также особенностей его коммуникативного поведения, обусловленного родной культурой.

В последние десятилетия все большее внимание исследователей привлекает функциональная сторона языка, т.е. от прагматической функции, значений, коммуникативных целей и намерений к имеющимся в данном языке средствам и формальным признакам. В современных направлениях прагмалингвистики, так же как и в методике, многими исследователями признается роль человеческого фактора, т.е. человека говорящего как активного участника коммуникации и обучаемого как активного участника процесса учения.

Под условиями пользования при этом понимаются условия адекватного выбора и употребления языковых единиц с целью достижения конечной цели коммуникации, или воздействия на партнера. В центре внимания функционального языкознания оказывается взаимосвязь языка и среды его функционирования, языковых структур, с одной стороны, и деятельностных структур – с другой.

Страницы: 1 2 3 4

Образование, педагогика, воспитание:

Методика чтения сказок в коррекционной школе
Сказка — наиболее любимый для всех детей жанр. Занимательность сюжета, последовательность его развития, четкость и определенность характеров персонажей, постоянные повторы слов и выражений облегчают понимание содержания сказки даже учащимися специальной школы. В сказке заложена огромная воспитатель ...

Образование в США
Считается, что США – наилучший вариант для магистратуры и докторантуры. Многие американские университеты играют первую роль в исследовательских проектах, имеющих международное значение. Их уровень определяется отличной лабораторно-технической базой, легким доступом колледж всем мыслимым источникам ...

Деятельностный подход к речевому процессу в теории А.А. Леонтьева
Явление «речь» в теории А.А. Леонтьева трактуется в зависимости от условий ее осуществления: в обучении иностранному языку – это самостоятельный вид речевой деятельности, обладающий всеми характеристиками деятельности в терминах А.Н. Леонтьева. В коммуникативном и познавательном видах деятельности ...

Навигация по сайту

© 2024 Copyright www.ecsir.ru