Золотая педагогика

Формирование межкультурной компетенции учащихся как актуальная социально-педагогическая проблема

Другое о педагогике » Роль коммуникативно-прагматических аспектов в формировании межкультурной компетенции учащихся средствами английского языка » Формирование межкультурной компетенции учащихся как актуальная социально-педагогическая проблема

Страница 2

Иностранный язык – элемент культуры, а, следовательно, человек изучающий язык, должен быть ознакомлен с особенностями функционирования языка в этой культуре. Культура включает в себя все то, что общество думает и делает, это означает, что в языке находит свое отражение как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Передается и развивается культура через общение, посредством которого осуществляется формирование общества и обеспечивается взаимопонимание между его членами.

Английский язык признан международным языком общения. Он играет особенно важную роль в тех случаях, когда люди, говорящие на неродном языке, используют его для социально значимых целей: в международной научной деятельности, бизнесе и т.д. В связи с этим, изучение основ межкультурной коммуникации в школе становится обязательным.

Современное образование занимается разработкой методов обучения учащихся опыту межкультурного общения. Однако, как отмечает Ю.Б. Кузьменкова, «в современных условиях постоянного расширения международных контактов одного умения правильно говорить и писать на иностранном языке, пусть даже опирающегося на фундаментальные знания его основ, явно не хватает». Недостающим звеном в данном случае является грамотное использование культурно-обусловленных норм поведения – как речевого, так и неречевого, основанного на знании особенностей культуры и образа мышления коммуникантов. Отсюда возникает необходимость изменения содержания школьного обучения в контексте ориентации на межкультурное общение. На первый план выдвигается необходимость формирования межкультурной компетенции, что может стать залогом эффективного общения.

Необходимость формирования межкультурной компетенции обусловлена также и развитием современного информационного общества, что включает в себя глобализацию социальных и экономических отношений, следовательно, приводит к расширению межкультурных контактов.

Рассматривая этот аспект, Ю.Б. Кузьменкова пишет: «…в сегодняшней России у представителей разных социальных слоев возрастает потребность в прямых межнациональных контактах, которая требует овладения новыми способами доступа к информации и работы с ней». Целесообразным является согласиться с утверждением Ю.Б. Кузьменковой, действительно, в связи с расширением межкультурных профессиональных, политических, экономических контактов от личности требуются готовность и способность эффективно участвовать в межкультурном взаимодействии.

Е.Н. Соловова подчеркивает, что сегодня мощным стимулом поиска новых, более эффективных путей овладения английским языком служит возникшая возможность общения с его носителями, что воплотилось в осознании конкретной цели преподавания английского языка – это формирование коммуникативной культуры. Она, в частности, отмечает: «в последние десятилетия при обучении иноязычному общению отечественными педагогами во главу угла ставятся задачи, направленные на комплексное развитие коммуникативных умений в устной и письменной речи, что приобретает в настоящий момент все большую актуальность» [38, c. 49]. Безусловно, межкультурно-компетентностная личность должна обладать не только знанием культуры в целом (как своей, так и культурой изучаемого языка), но и навыками общения, способностью стать медиатором культур. Как отмечает Л.Ф. Гаврилова, на старшей ступени средней школы выдвигается задача формирования межкультурной компетенции такого уровня, чтобы выпускник мог грамотно ориентироваться в потоке штампов и отточенных фраз о возвышенных гуманных устремлениях его англоговорящего собеседника и умел отстоять свою позицию. Сегодня отечественные и зарубежные исследователи (Л.Ф. Гаврилова, Л.И. Гришаева, Ю.Б. Кузьменкова, Е. Филлипс) работают над проблемой обучения межкультурному общению через формирование коммуникативной культуры.

Страницы: 1 2 3

Образование, педагогика, воспитание:

Синонимы в русском языке
Лексика как раздел языковедения впервые введена в школьную программу по русскому языку в 1970 году. Работа по лексике в школе имеет огромное как общеобразовательное, так и практическое значение. Общеобразовательное значение лексики заключается в том, что ее изучение расширяет знания учащихся о язык ...

Особенности формирования и развития познавательного интереса школьников
Организация деятельности учащихся включает в себя постановку учебной задачи перед учащимися и создание благоприятных условий для ее выполнения. Современная дидактика рекомендует правила выдвижения познавательных задач: познавательная задача должна вытекать из предметного содержания, чтобы сохраняла ...

Реализация технологии физического воспитания в работе с детьми 5–6 лет с задержкой психического развития
В РФ действуют специальные образовательные учреждения I-VШ видов. Для обучения и воспитания детей с ЗПР организуются учреждения VII вида: детский сад компенсирующего вида с приоритетным осуществлением квалифицированной коррекции в физическом и психическом развитии воспитанников; детский сад комбини ...

Навигация по сайту

© 2019 Copyright www.ecsir.ru