Английский язык, как второй иностранный язык, изучается на базе углубленного изучения французского или немецкого языка языка с первого класса. Изучение начинается с шестого класса, когда у учеников уже сформированы навыки и умения на первом иностранном языке.
В течение шести лет учащиеся имеют два часа в неделю французского языка. Это не много, но надо учесть то, что второй иностранный язык ведется в гимназических классах с гуманитарным направлением, где увеличены часы на первый иностранный язык, русский язык и литературу. Естественно, возрастает недельная нагрузка до 45 часов.
Перед учителем ставится задача: формирование коммуникативной компетенции – говорить, понимать на слух, общаться как устно, так и письменно – в пределах курса 9-го класса, что вызывает необходимость подбора специализированных учебников.
При разработке собственной методики мною был использован учебно-методический комплекс «Синяя птица» авторов Слободчикова В.А., Шапко А.П. 5–9 классы, учебное издание Pile ou face (Editions nathan, paris), и на их базе составила свою программу, определила оптимальный (необходимый и достаточный) объём курса второго иностранного языка.
Обучение начинается с устного вводного курса, который длится первую четверть, за это время усваиваются основные произносительные навыки и лексико-грамматический материал, алфавит.
В течение всего обучения для достижения эффективности учебного процесса необходима реализация сопоставительного подхода, иными словами, положительный перенос уже полученных знаний, умений и навыков первого иностранного языка.
А поскольку второй иностранный язык изучают способные ученики, им легко сравнивать языковые явления иностранных языков, находить аналогии, делать собственные обобщения на основе наблюдений. Последовательное использование положительного переноса облегчает овладение английским как вторым иностранным языком.
Принадлежащие к разным группам языков (романской, германской и славянской) французский, английский и русский языки имеют общую индоевропейскую основу и на всех лингвистических уровнях имеют ряд соответствий и различий. Я привожу положительный перенос:
В области лексики в силу известных исторических причин 57 % от общего числа слов в английском языке составляют слова французского и латинского происхождения. С другой стороны развитие французского языка с конца X века и, особенно, в последние десятилетия характеризуется значительным влиянием английского языка и проникновением в словарный состав большого количества англицизмов. Чем больше лексический запас школьников в английском языке, тем больше опор они получают во французском языке.
В области грамматики хорошей опорой для обучающихся английскому языку является наличие общих для английского и французского языков морфологических категорий, аналогий в области словообразования, синтаксиса. Привожу примеры положительного переноса:
Число имен существительных:
А. Наличие особых форм образования множественного числа;
Б. Наличие только одной формы числа у ряда существительных
Артикль:
А. Понятие определенного и неопределенного артикля;
Б. Понятие исчисляемого и неисчисляемого;
Прилагательное:
А. Наличие степеней сравнения;
Б. Наличие особых случаев образования степеней сравнения (good, bad, – bon, manvais)
Образование, педагогика, воспитание:
Психолого-педагогическая характеристика игр - драматизаций
Игры-драматизации - это особые игры, в которых ребенок разыгрывает знакомый сюжет, развивает его или придумывает новый. Важно, что в такой игре ребенок создает свой маленький мир и чувствует себя хозяином, творцом происходящих событий. Он управляет действиями персонажей и строит их отношения. Ребен ...
Использование стихов детских поэтов на утренниках и праздниках
Детский праздник - важная часть жизни ребенка, это радостное событие, которое позволяет расслабиться, встряхнуться, забыться, а порой и просто отдохнуть от будней. И уже почти афоризмом стали слова: Без праздников не бывает детства! Праздники духовно обогащают ребенка, расширяют его знания об окруж ...
Фонетико-фонематическое недоразвитие речи
Язык является средством общения людей в силу своей материальной звуковой природы. Усвоение звуковой системы речи представляет собой ту основу, на которой строится овладение языком как основным средством общения. В усвоение звуковой стороны языка входят два взаимосвязанных процесса: процесс развития ...