Но иногда при чтении аутентичного текста школьники не понимают значений многих слов, словосочетаний и вынуждены часто обращаться к словарю, что делает чтение утомительным и неинтересным. Поэтому столь важно и даже необходимо подбирать тексты, которые соответствуют возрастным особенностям и интересам учащихся, тем самым способствуя лучшему обогащению их знаний. Но не только учет возрастных особенностей и интересов помогают лучше понять иностранный текст. Не мало важно подобрать такую систему упражнений, которая поможет не только проверить новые знания, но и лучше их усвоить.
Все цели и задачи данного исследования были выполнены.
Образование, педагогика, воспитание:
Развитие российского законодательства в области образования
Преемственность образовательных традиций в современной российской высшей школе требует изучения истории становления российского образовательного права. Законов прямого действия в области образования, по существу, в Российской Федерации до 1992 года не было. Современное образовательное право возникл ...
Кабинеты гуманитарных дисциплин
В кабинетах гуманитарных дисциплин в современной школе необходим хотя бы один мультимедийный компьютер, а также проектор, экран, оверхед-проектор, слайд-проектор, видеоплеер, телевизор и музыкальный центр. А также комплекты видеофильмов, аудиокассет и программного обеспечения, портреты великих писа ...
Трудности овладения учащимися старших классов чтением иноязычных
художественных текстов
При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности. Задача учителя при этом заключается не только в том, чтобы научить учащихся читать и понимать тексты на изучаемом языке, но и привить ...