Но иногда при чтении аутентичного текста школьники не понимают значений многих слов, словосочетаний и вынуждены часто обращаться к словарю, что делает чтение утомительным и неинтересным. Поэтому столь важно и даже необходимо подбирать тексты, которые соответствуют возрастным особенностям и интересам учащихся, тем самым способствуя лучшему обогащению их знаний. Но не только учет возрастных особенностей и интересов помогают лучше понять иностранный текст. Не мало важно подобрать такую систему упражнений, которая поможет не только проверить новые знания, но и лучше их усвоить.
Все цели и задачи данного исследования были выполнены.
Образование, педагогика, воспитание:
Требования к оформлению отчета по преддипломной практике
Отчет должен отвечать программе практики и составляется каждым студентом самостоятельно. В него заносятся результаты его личных работ и наблюдений на предприятие и результаты изучения специальной технической литературы. Помимо описательной части, отчет должен содержать графический материал, наприме ...
Понятие "эвристическая
технология" в психолого-педагогической литературе
Термин "эвристика" происходит от греческого heuresko - отыскиваю, открываю. В настоящее время используется несколько значений этого термина. Эвристика может пониматься как: 1) научно-прикладная дисциплина, изучающая творческую деятельность (в то же время следует признать, что основателей ...
Роль словесного ударения
Данная методика и приемы работы взяты из разработок К.А. Волковой, Ф.Ф. Рау, Н.Ф. Слезиной. Словесное ударение является одним из трех элементов фонетической системы русского языка. Оно вместе с числом слогов, является носителем его ритма. Благодаря ударению осуществляется выделение слов в речи, а т ...